САМОГОН В РЕЧИ ПОСПОЛИТОЙ: ИСТОРИЯ ГОРЯЧЕГО НАПИТКА

Часть третья: от «воды жизни» к горзаłке

По материалам труда: Gabriel Rzaczyński, Historia Naturalis Curiosa Regni Poloniae… (Сандомир, 1721)

Введение: последний в ряду — но не по значению

После питного мёда (первая часть) и зернового пива (вторая часть), завершает цикл третий герой — напиток более крепкий, огненный, перегоняемый, насыщенный и в прямом, и в метафорическом смысле. Это самогон — aqua vitae, «вода жизни», известная в польском языке как gorzałka, а у нас у беларусов — «гарэлка».

В трактате XIX своей «Любопытной естественной истории» Габриэль Ржачинский с полемической и в то же время научной подробностью рассматривает происхождение, рецептуру, региональные особенности и лечебное применение самогона в Речи Посполитой. Его рассказ — отчасти анекдот, отчасти медицинская справка, отчасти наблюдение о масштабах потребления, особенно на территории современных Беларуси, Литвы, Украины и Пруссии.


I. Откуда пошла гарэлка: анекдот и этимология

Ржачинский, ссылаясь на труд Pandora Обожинского, рассказывает легенду о происхождении слова gorzałka (гарэлка). Некий юноша, известный под именем Ка, явился с востока в Краков в образе паломника и стал варить крепкий напиток путём перегонки. На городской площади, приняв чрезмерную дозу, он начал корчиться и буквально «гореть» (видимо, от опьянения). Толпа, разойдясь, восклицала: widzieliśmy, jako gorzał Ka! («мы видели, как горел Ка!»). Отсюда и возникло, утверждает Ржачинский, наименование напитка — gorzałka /гарэлка/горілка или же на русском «самогон».

Интересно, что это одна из первых письменных попыток народной этимологии для крепкого алкоголя в восточноевропейской традиции.


II. Из чего варили: сырьё, специи, региональные рецепты

Гарэлка (самогон) в Речи Посполитой изготавливалась:

  • либо из сырого зерна (far), чаще всего ржи или овса,
  • либо из соложёного ячменя (braseum),
  • и приправлялась богатым набором пряностей: анисом, зедоарией (куркумой), розмарином, кардамоном, корицей, гвоздикой, сахаром.

Такой состав приближал напиток к настойкам и ликёрам, характерным для аптек и монастырей. Использование пряностей и сахара делало продукт пригодным не только для потребления, но и для медицинского применения.


III. Север самогонный: Литва, Беларусь, Украина

Согласно Ржачинскому, самогон был особенно популярен в северных и восточных регионах Речи Посполитой:

  • Россия (в значении восточной части государства),
  • Волынь,
  • Литва (включая почти всю современную Беларусь),
  • Украина.

Там, по его словам, «непрерывно дымят медные котлы и алембики» (cacabi arnei atque aecolipyze fumant). Эта метафора рисует реальность повсеместного самогоноварения в сельской и городской жизни. Можно с уверенностью утверждать, что самогон был напитком беднейших сословий — доступным, быстро производимым, хранимым, универсальным.

Для территорий современной Беларуси это особенно значимо: именно в Литве и Белой Руси, как показано ранее, производилось обилие зерна, часть которого уходила не на муку и пиво, а именно на крепкий дистиллят.


IV. Прусский сорт: Doppel-anisä из Гданьска

Особое внимание Ржачинский уделяет гданьскому варианту крепкого напитка, называемому Doppel-anisä — «двойной анисовый». Он готовился из:

  • сырой ржи,
  • с добавлением четверти ячменного солода,
  • и приправлялся разнообразными сладкими веществами, прежде всего анисом.

Этот дистиллят, по словам автора, был настолько популярен и качественен, что экспортировался морем за границу. Тем самым Гданьск, как и в случае с пивом Doppel-Bier, становится не только производственным, но и экспортным центром крепких алкогольных напитков. Учитывая его статус главного порта Речи Посполитой, это вполне объяснимо.

Инфографика: состав Doppel-anisä

ИнгредиентОбъёмная доляНазначение
Сырая рожь~75%Основное сырьё
Ячменный солод~25%Усиление ферментации
Анис, сахар и пр.переменноВкус, аромат, медицинский эффект

V. Лекарство и профилактика: самогон в медицине

В стиле типичного иезуитского натуралиста Ржачинский описывает лечебные свойства крепкого напитка. Употребляемый умеренно и с рассудком, он:

  • избавляет от тяжести в желудке (cruditatem stomachi pellit),
  • помогает пищеварению (concoctionem juvat),
  • самогон, дистиллированный из овса, помогает от камней (вероятно, почечных или мочевых).

Он также упоминает внешний способ применения:

  • удержание в рту облегчает насморк (катар),
  • растирание снимает спазмы и охриплость,
  • варка с крапивой (urtica ardens) применяется против водянки (отёков, накопления жидкости).

Все эти сведения вписываются в традицию натурфилософской медицины XVII–XVIII вв., где крепкие дистилляты считались универсальными средствами: от стимуляторов пищеварения до наружных антисептиков и согревающих мазей.


VI. Культура потребления: между лекарством и бедностью

Несмотря на медицинские свойства, Ржачинский — в отличие от своего восторженного тона по отношению к пиву — относился к самогону с долей иронии и осторожности. Повествование начинается с анекдота о Ка, который чрезмерно выпил и привлёк толпу в Кракове. Далее — почти молчаливое указание на то, что:

«всё наше северное зерно уходит на этот напиток» [по Fredro, Militarium, кн. 1].

Иными словами, самогон в понимании автора — неблагородный напиток, хотя и неизбежный спутник повседневной жизни, особенно на севере и востоке. Его пили часто, но не публично восхваляли, как пиво или мёд. Его роль была утилитарной: согревать, лечить, заменять аптеку и вино. А его массовость — следствие доступности ингредиентов и простоты перегонки.


Заключение: три грани зерна

Если питный мёд был символом торжества, а пиво — хлебом народа, то самогон был его лекарством и тенью. Через образ Ка, через дымящиеся котлы Литвы и Украины, через гданьские бочки с анисовым Doppel-anisä — перед нами раскрывается последняя, крепкая грань алкогольной культуры Речи Посполитой.

Ржачинский, собравший в своём труде сведения с точностью естествоиспытателя и иронией наблюдателя, оставил нам уникальное свидетельство: не только о вкусах, но и о болезнях, медицине, экономике, этимологии и культуре потребления. И в этой последней части — о напитке, который горел и жёг, лечил и дурманил, а главное — был неотъемлемой частью повседневной жизни тогдашнего востока Европы.